Ways For Texas Higher Education to Support Afghan Evacuees

by Robin J. Lerner

The U.S. 从阿富汗撤军一直是德克萨斯州许多高等教育领导人的心头之事. 我从一些成员那里听说,他们很难联系到仍在国内的校友, 另一些则专注于为那些成功撤离并前往美国的人提供项目.S. 

We at 电子游戏官方网址 feel the same way, and stand ready to support high-risk evacuees. The 电子游戏官方网址 board of directors is currently advising me on how best to do that, and I hope to have an announcement about this soon. On a personal level, 我很高兴看到德克萨斯州的高等教育界准备好支持撤离者. 而从德州高等教育机构毕业的阿富汗校友的绝对人数可能并不多, 很明显,在这里呆过的阿富汗人民给电子游戏网址大全留下了持久的印象. 

I can attest to Afghanistan’s canny ability to seep into one’s soul. Before I joined 电子游戏官方网址 in 2017, I spent much of my career working in the United States Senate and the U.S. Department of State focusing on global women’s issues. During those years, Afghanistan played a central role for me. 我记得有一次去阿富汗,我和参议院的同事们以及当时的全球妇女问题无任大使一起观察了美国在阿富汗实施的《电子游戏官方网址》.S.-funded programs for women, and to hear what life was like on the ground. 我非常幸运,能与坚强而坚定的阿富汗妇女倡导者见面并共度时光, civil society leaders, politicians, and civil servants. 这些女性知道,她们在创造历史的同时,也在为国家创造未来. They knew the profundity of their role. 

As I watched the final U.S. military plane depart Kabul, 这些妇女——以及其他许多人——一直在我的脑海中,在许多德州人的心中. 随着他们的最后离去,现在是协作、合作和行动的时刻. Luckily, those are three of 电子游戏官方网址’s strongest attributes. While I am not quite ready yet to announce the details of our program, the need is enormous and I see no reason for anyone to wait. If you are wondering what you can do to help immediately, I have listed a number of options below that are vetted by the U.S.-Afghan Women’s Council.  Please also stay in touch with 电子游戏官方网址, and we will make our announcement soon. 这一努力意味着作为一个组织将开拓新的领域,并将在此过程中寻找合作伙伴.  

Ways to Help:

Efforts From Members of The U.S.-Afghan Women’s Council: 

Refugee/Asylee/Resettlement Resources:

  • 建设和平联盟汇编了帮助在美国的阿富汗难民的资源和筹集机会,以解决国内的人道主义危机 here.

  • 美国移民律师协会有广泛的资源帮助符合siv /P1/P2/假释条件的阿富汗人. Learn more here.

  • “妇女为阿富汗妇女”在一份实时文件中汇编了资源,该文件正在以帮助阿富汗难民的资源进行更新 here

  •  Afghan Diaspora Hub, an Afghan-American volunteer organization, 收集了帮助在美国的阿富汗难民的资源,并按城市和州进行组织 here.

  • 找到你所在地区的难民安置机构,寻找机会帮助阿富汗难民, visit the Office of Refugee Resettlement here and Refugee Council USA here.

  • 爱彼迎对为阿富汗难民提供免费或折扣住宿的爱彼迎房东免收费用,并接受捐款支持阿富汗难民的住房 here.

  •  Find volunteer opportunities with the International Rescue Committee here.

  • 教会世界服务处的工作人员已被部署到指定的军事基地,协助处理前来的阿富汗难民. Donate here.

  • 在路德教移民与难民服务处做义工或捐款 here.

  • 希伯来移民援助协会(HIAS)已经编制了一份资源清单,正在寻求志愿者和捐款 here.

  • U.S. 难民和移民委员会用达里语编制了与阿富汗难民有关的资料清单和其他资料, Pashto, and English here.·可以找到世界救济组织支持阿富汗难民的志愿者机会 here.1

  • Human Rights First launched a rapid response fund for US allies, human rights defenders, and at-risk Afghans. Donate here.

Support for Immigration/Resettlement:

  • Catholic Charities USA Providing services including legal assistance, translation, 为通过特殊移民签证项目定居的阿富汗难民提供儿童保育服务.

  • International Rescue Committee 国际救援委员会帮助那些生活和生计被冲突和灾难摧毁的人们生存下来, recover, and regain control of their future.

  • Jesuit Refugee Services JRS seeks to accompany, serve, and advocate the cause of refugees and other forcibly displaced people, that they may heal, learn, and determine their own future.

  • Lutheran Immigration and Refugee Service The Neighbors in Need: Afghan Allies Fund provides food, housing assistance, clothing, 以及满足阿富汗人的其他基本需求,因为他们正在等待为他们提供的官方服务.

  • World Relief 捐款被用于促进阿富汗等暴力肆虐地区的和平与正义.

Support for Afghan Women:

  • Razia's Ray of Hope Foundation Founded by Razia Jan, 该组织致力于为阿富汗的女孩和年轻妇女提供电子游戏厅网站的机会,并为学校的费用筹集资金, 包括为那些家庭被转移到该地区的新学生扩大招生, and funding for the staff, students, and families affected by ongoing instability.

  • Protect Afghan Women Donations will help the evacuation of at-risk women activists, journalists, politicians, peacebuilders, 为他们的家人提供支持,让他们有尊严地重新安置.

  • Learn Afghan 资金将用于援助国内流离失所者,以确保这些家庭能够获得基本必需品. 该组织的创始人承诺留在该国支持女性教育.

  • Also, there is a list of local resettlement agencies listed in a helpful map here


ABOUT THE AUTHOR:

Robin J. Lerner, Esq., 9月5日担任德州电子游戏官方网址联盟(电子游戏官方网址)主席兼首席执行官, 2017. Prior to this position, Ms. Lerner held leadership roles at the U.S. Department of State’s Office of Global Women’s Issues, the Bureau of Educational and Cultural Affairs, the Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons, and the Bureau of Legislative Affairs. Ms. Lerner also served at U.S embassies Cairo and Baghdad. Ms. 勒纳曾是美国参议院外交关系委员会的高级顾问,曾在欧洲安全与合作组织(Organization for Security and Cooperation in Europe)在巴尔干半岛各地的冲突后行动中任职数年. When not working, Ms. 勒纳喜欢尽可能多地和她的丈夫——一位初中和高中的STEM教育工作者——以及他们的两个女儿呆在一起.

Guest User